Sou apenas um caminhante. Que perdeu o medo de se perder. Estou seguro de que sou imperfeito. Podem me chamar de louco. Podem zombar das minhas idéias. Não importa! O que importa é que sou um caminhante. Que vende sonhos para os passantes. Não tenho bússola nem agenda. Não tenho nada,mais tenho tudo. Sou apenas um caminhante . Á proucura de mim mesmo.
sexta-feira, 15 de outubro de 2010
Meu Deus... Meu Deus!
Quero lhe dar o melhor de mim. Quero dar a minha vida, quero dar todos os segundos da minha vida. Quero te dar meus pensamentos. Que sejas tudo o que eu sinto. QUE SEJAS MEU UNIVERSO! Quero lhe agradar, quero lhe fazer sorrir. Quero poder te amar intensamente. Encha-me de pensamentos bons. Jesus esse é o meu desejo.
quinta-feira, 14 de outubro de 2010
sábado, 9 de outubro de 2010
30DAYS - Never Shout Never.
30 days till Christmas and all I know
Is I'm not quite ready to let go of this past year
I have so much to show
One more month and all I need
Is a sign from you, that you think of me
If you don't, than please just say so
Cause all I do, is think of you
And it's wearing me out, it's wearing me down
This holiday, is nothing but frowns for me
But I've got a gift, you see
I'm making a list, hell, I'll check it twice
Of all the things you've done in my life
And I'll send it your way
So you see why I love you
Who would've thought that someone like me
Could've fallen in love so easily
I know that you know that I know what I want
I know I can't have it but give it a thought
I know that it sounds crazy, baby
But all I do is think of you
And it's wearing me out, it's wearing me down
This holiday, is nothing but frowns for me
But I've got a gift, you see
I'm making a list, hell, I'll check it twice
Of all the things you've done in my life
And I'll send it your way
So you see why I love...
Everything you through my way
I know it's hard to say, but it's a crying shame
That I came all this way, with so much to say
But all that came out was "happy holiday"
A home cooked meal and a nice warm bed
Somebody to love a place to lay my head
But I got 30 days and I'ma make them count
Cause I can't call it Christmas without someone to smile about.
Tradução:
Is I'm not quite ready to let go of this past year
I have so much to show
One more month and all I need
Is a sign from you, that you think of me
If you don't, than please just say so
Cause all I do, is think of you
And it's wearing me out, it's wearing me down
This holiday, is nothing but frowns for me
But I've got a gift, you see
I'm making a list, hell, I'll check it twice
Of all the things you've done in my life
And I'll send it your way
So you see why I love you
Who would've thought that someone like me
Could've fallen in love so easily
I know that you know that I know what I want
I know I can't have it but give it a thought
I know that it sounds crazy, baby
But all I do is think of you
And it's wearing me out, it's wearing me down
This holiday, is nothing but frowns for me
But I've got a gift, you see
I'm making a list, hell, I'll check it twice
Of all the things you've done in my life
And I'll send it your way
So you see why I love...
Everything you through my way
I know it's hard to say, but it's a crying shame
That I came all this way, with so much to say
But all that came out was "happy holiday"
A home cooked meal and a nice warm bed
Somebody to love a place to lay my head
But I got 30 days and I'ma make them count
Cause I can't call it Christmas without someone to smile about.
Tradução:
30 dias até o Natal e tudo que eu sei
É que eu não estou realmente pronto pra esquecer esse
último ano
Eu tenho tanto pra mostrar
Mais um mês e tudo que eu preciso
é um sinal seu, que você pense em mim
Se não pensar, então, por favor, apenas diga isso
Porque tudo que eu faço, é pensar em você
E isso está me desgastando, está me cansando
Esse feriado, nada mais é do que caras feias pra mim
Mas eu tenho um presente, você vê
Estou fazendo uma lista, vou checar duas vezes
De todas as coisas que você fez na minha vida
E eu mandarei pra você
Então você vai ver por quê eu amo você
Quem ia pensar que alguém como eu
Podia se apaixonar tão facilmente
Eu sei que você sabe que eu sei o que eu quero
Eu sei que não posso ter, mas pense nisso
Eu sei que parece louco, baby
Mas tudo que eu faço é pensar em você
E isso está me desgastando, está me cansando
Esse feriado, nada mais é do que caras feias pra mim
Mas eu tenho um presente, você vê
Estou fazendo uma lista, vou checar duas vezes
De todas as coisas que você fez na minha vida
E eu mandarei pra você
Então você vai ver por quê eu amo...
Tudo que você deixou no meu caminho
Eu sei que é difícil de dizer, mas é uma vergonha
gritante
Que eu vim por todo esse caminho, com tanto pra dizer
Mas tudo o que saiu foi "Feliz Natal"
Uma comida caseira e uma cama confortável
Alguém para amar, um lugar pra eu deitar minha cabeça
Mas eu tenho 30 dias e eu vou contá-los
Porque eu não posso chamar de Natal sem ter alguém por
quem sorrir.
É que eu não estou realmente pronto pra esquecer esse
último ano
Eu tenho tanto pra mostrar
Mais um mês e tudo que eu preciso
é um sinal seu, que você pense em mim
Se não pensar, então, por favor, apenas diga isso
Porque tudo que eu faço, é pensar em você
E isso está me desgastando, está me cansando
Esse feriado, nada mais é do que caras feias pra mim
Mas eu tenho um presente, você vê
Estou fazendo uma lista, vou checar duas vezes
De todas as coisas que você fez na minha vida
E eu mandarei pra você
Então você vai ver por quê eu amo você
Quem ia pensar que alguém como eu
Podia se apaixonar tão facilmente
Eu sei que você sabe que eu sei o que eu quero
Eu sei que não posso ter, mas pense nisso
Eu sei que parece louco, baby
Mas tudo que eu faço é pensar em você
E isso está me desgastando, está me cansando
Esse feriado, nada mais é do que caras feias pra mim
Mas eu tenho um presente, você vê
Estou fazendo uma lista, vou checar duas vezes
De todas as coisas que você fez na minha vida
E eu mandarei pra você
Então você vai ver por quê eu amo...
Tudo que você deixou no meu caminho
Eu sei que é difícil de dizer, mas é uma vergonha
gritante
Que eu vim por todo esse caminho, com tanto pra dizer
Mas tudo o que saiu foi "Feliz Natal"
Uma comida caseira e uma cama confortável
Alguém para amar, um lugar pra eu deitar minha cabeça
Mas eu tenho 30 dias e eu vou contá-los
Porque eu não posso chamar de Natal sem ter alguém por
quem sorrir.
- Ah eu sou louca por Never, eu acho que é uma mistura de Beatles com o de agora. Eu amo essa banda. E não, eu não acho o Chris emo. --'
HELPE! - The Beatles.
Helpe!
Help! I need somebody
Help! Not just anybody
Help! You know I need someone
Help!
When I was younger so much younger than today
I never needed anybody's help in any way
But now these days are gone
I'm not so self assured
Now I find I've changed my mind
I've opened up the doors
Help me if you can I'm feeling down
And I do appreciate you being ‘round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please, help me?
And now my life has changed in so many ways
My independence seems to vanish in the haze
But every now and then I feel so insecure
I know that I just need you like
I've never done before
Help me if you can I'm feeling down
And I do appreciate you being ‘round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please, help me?
When I was younger so much younger than today
I never needed anybody's help in any way
But now these days are gone
I'm not so self assured
Now I find I've changed my mind
I've opened up the doors
Help me if you can I'm feeling down
And I do appreciate you being ‘round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please, help me, help me, help me?
Oh
Tradução:
Help! I need somebody
Help! Not just anybody
Help! You know I need someone
Help!
When I was younger so much younger than today
I never needed anybody's help in any way
But now these days are gone
I'm not so self assured
Now I find I've changed my mind
I've opened up the doors
Help me if you can I'm feeling down
And I do appreciate you being ‘round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please, help me?
And now my life has changed in so many ways
My independence seems to vanish in the haze
But every now and then I feel so insecure
I know that I just need you like
I've never done before
Help me if you can I'm feeling down
And I do appreciate you being ‘round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please, help me?
When I was younger so much younger than today
I never needed anybody's help in any way
But now these days are gone
I'm not so self assured
Now I find I've changed my mind
I've opened up the doors
Help me if you can I'm feeling down
And I do appreciate you being ‘round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please, help me, help me, help me?
Oh
Tradução:
Socorro! Eu preciso de alguém
Socorro! Não de qualquer pessoa
Socorro! Você sabe que eu preciso de alguém
Socorro!
Quando eu era jovem, muito mais jovem do que hoje
Eu nunca precisei da ajuda de ninguém para nada
Mas agora esses dias se foram
E eu não estou tão seguro de mim mesmo
Agora eu decidi mudar meus pensamentos
E abri as portas
Ajude-me se você puder, eu estou me sentindo desanimado
E eu apreciaria ter você por perto
Ajude-me a colocar meus pés de volta ao chão
Você não vai, por favor, por favor, me ajudar?
Agora minha vida mudou de muitas maneiras
Minha independência parece desaparecer na neblina
E cada vez que isso acontece, eu me sinto muito inseguro
Só sei que eu preciso de você
Como eu nunca tinha feito antes
Ajude-me se você puder, eu estou me sentindo desanimado
E eu apreciaria ter você por perto
Ajude-me a colocar meus pés de volta ao chão
Você não vai, por favor, por favor, me ajudar?
Quando eu era jovem, muito mais jovem do que hoje
Eu nunca precisei da ajuda de ninguém para nada
Mas agora esses dias se foram
E eu não estou tão seguro de mim mesmo
Agora eu decidi mudar meus pensamentos
E abri as portas
Ajude-me se você puder, estou me sentindo desanimado
Eu apreciaria ter você por perto
Ajude-me a colocar meus pés de volta ao chão
Você não vai, por favor, por favor, me ajudar?
Você não vai, por favor, me ajudar, me ajudar, me ajudar?
Oh
Socorro! Não de qualquer pessoa
Socorro! Você sabe que eu preciso de alguém
Socorro!
Quando eu era jovem, muito mais jovem do que hoje
Eu nunca precisei da ajuda de ninguém para nada
Mas agora esses dias se foram
E eu não estou tão seguro de mim mesmo
Agora eu decidi mudar meus pensamentos
E abri as portas
Ajude-me se você puder, eu estou me sentindo desanimado
E eu apreciaria ter você por perto
Ajude-me a colocar meus pés de volta ao chão
Você não vai, por favor, por favor, me ajudar?
Agora minha vida mudou de muitas maneiras
Minha independência parece desaparecer na neblina
E cada vez que isso acontece, eu me sinto muito inseguro
Só sei que eu preciso de você
Como eu nunca tinha feito antes
Ajude-me se você puder, eu estou me sentindo desanimado
E eu apreciaria ter você por perto
Ajude-me a colocar meus pés de volta ao chão
Você não vai, por favor, por favor, me ajudar?
Quando eu era jovem, muito mais jovem do que hoje
Eu nunca precisei da ajuda de ninguém para nada
Mas agora esses dias se foram
E eu não estou tão seguro de mim mesmo
Agora eu decidi mudar meus pensamentos
E abri as portas
Ajude-me se você puder, estou me sentindo desanimado
Eu apreciaria ter você por perto
Ajude-me a colocar meus pés de volta ao chão
Você não vai, por favor, por favor, me ajudar?
Você não vai, por favor, me ajudar, me ajudar, me ajudar?
Oh
-The Beatles, é perfeito. Me sinto bem escutando eles. Eles são fodas. E eu sou super fã.
Fuck!
Queria uma casa. Só minha. Só que eu pudesse ficar lá sozinha. Não precisa ser grande. Na verdade, só um cômodo esta de bom tamanho. Que ninguém lá, me fizesse me sentir um lixo e uma inútil. Que eu pudesse ficar do jeito que eu quero. Sem ninguém me xingando pela minha memória fraca. Que eu pudesse ser feliz... Só eu e Deus. Bem felizes. Que ninguém ficasse querendo se meter, o por que do meu mau humor. Que eu tivesse paz. E um pingo de alegria, e pudesse rir bem feliz, e do jeito que eu quisesse que ninguém falaria nada. Que eu colocasse a televisão do volume do quanto eu quero. Que ninguém gritaria contra. Só quero a MINHA casa! É pedir muito? E ser feliz, é pedir muito né? Quero paz pra minha vida. Eu cuidaria dela, limparia ela, e deixaria ela perfeita pra mim. E faria isso feliz, pois eu teria paz. Sonho de mais. E tal.
terça-feira, 5 de outubro de 2010
I like you.
Como sentir tanta saudade, de um ser-humano que nunca tive?
Sentir tanta falta de um ser-humano que nunca pude tocar?
I miss you.
Sentir tanta falta de um ser-humano que nunca pude tocar?
I miss you.
Freedom.
Eu quero a liberdade. Liberdade é o que há. Quero ser livre da dor. Só isso. Teria a liberdade, tirando a dor...
O tempo cura? Espero que sim.
O tempo cura? Espero que sim.
Você me traz um pingo de felicidade! TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
EU TE AMO!
segunda-feira, 4 de outubro de 2010
Assinar:
Postagens (Atom)









